Gorchichniki
I spent the entire month
of September 2003 in Saint Petersburg for a total-immersion Russian
language training course. Having
already been to Moscow in 1996 & 1998, I jumped at the chance
to spend some time in "Piter."
My hosts were Svetlana
("Sveta") and her father, Anatoli.
They have a two-room apartment on Shevchenko Street on the unfashionable
western end of Vasilievsky Island. Sveta works as a receptionist
for a travel agency on Nevsky Prospekt, and Anatoli works as a
security guard for a storage company to supplement his government
pension of about $50 per month.
They were very hospitable, and we got along very well. I didn't
see Anatoli very much, because he was taking a month off from work
to take care of some things at their dacha in the village of Toksovo,
north of the city.
About halfway through
my stay—as could be expected for anyone
making the transition from Hawaii to Russia—I got a terrible
cold that lasted over a week. It reached its peak one Friday evening,
when I spent the whole time at dinner sniffling, snorting, and
blowing my nose.
Finally, Anatoli looked
at me and said, "You need a hot bath,
a cup of raspberry tea, and some gorchichniki."
Well, I didn't know
what a "gorchichnik" was, but I
was pretty sure I recognized the root word "gorchitsa" — mustard.
"Mustard?" I stammered. "Are
you saying 'mustard'?"
"Well, yes," he answered. "It's basically dried
mustard on paper. You wet it and stick it to your skin. Usually
two on your chest and five or six on your back." He was describing
an old-fashioned mustard plaster, something I had never experienced
before.
He handed me the colorful
packet of gorchichniki for my inspection. I read on the back
of the packet, "The procedure takes 5-15
minutes, until the appearance of pronounced reddening of the skin
and strong burning."
"Burning?!" I
exclaimed.
Anatoli laughed. "No, not burning," he reassured me.
Then, as he thought about it a bit, he added, "Well, I guess
it does burn."
"Uh, I'm willing to take the hot bath and try the raspberry
tea," I replied, "But I don't think I'm interested in
the gorchichniki."
"No, no, no," he said. "You
have to do the whole komplekt, otherwise it won't work right."
Although I was unconvinced, he seemed sincere and very keen to
help me, so I relented.
I sighed. "Ladno,
poprobuem." ("Fine, let's try
it.")
The first step was the hot bath. He filled the tub with scalding
water and told me to lie in it up to my neck for about 20 minutes.
I closed the bathroom door, and tried to get into the water, but
it was far hotter than I can stand. I surreptitiously added cold
water (by sticking the hand-held shower head underwater) until
I got it down to a temperature that I could tolerate. Once I immersed
myself in the water, I soon discovered that it was still a little
hotter than I would have liked, but I decided to tough it out.
After my soak, Anatoli had me go into my room and lay on my stomach
on a blanket. He applied six steaming mustard plasters to my back,
and then covered me with the blanket. He then had me roll over
onto my back, still holding the blanket so the plasters wouldn't
fall off. Then he had me apply two plasters myself to my chest.
Then he pulled the free end of the blanket around me, wrapping
me up like an egg roll complete with hot mustard. He slipped an
electric heating pad under my back, and covered me with the feather
comforter from the bed.
"Just lie there comfortably, and I'll check on you in a few
minutes," Anatoli said, leaving the room. He was clearly enjoying
his role as nurse.
The mustard went to work almost immediately. They went from warm
to hot to blisteringly hot in a matter of minutes. I quickly came
to understand why mustard is outlawed by the Geneva Convention.
Anatoli checked back
in a few minutes, and asked, "Are they
starting to warm up?"
"Yes, they're very hot." I answered. "When
can we take them off?"
He laughed. "Oh, they're just getting started! Give them
about fifteen minutes so you can get nice and red!" He left
me to my suffering.
As I lay there under the feather comforter and on top of the heating
pad, I tried to flinch away from the searing pain of the mustard
on my body. This of course did no good, since they were glued to
my skin. Panic was beginning to set in as I pictured my skin peeling
away in layers. Through the fog of my pain, I did notice, however,
that my lungs and my head were both completely clear. Could this
torture be working?
When Anatoli finally returned to remove the mustard plasters,
I was drenched with sweat. He pulled off all the plasters, and
wiped me down with paper towels. Then he told me to get back under
the comforter while he finished making my raspberry tea.
When he finally came in with a big cup full of raspberry tea (piping
hot, naturally), he told me to drink it down as quickly as I could
and to eat the raspberries as well. I don't normally like raspberries,
but this tea actually tasted pretty good, and I drank it down pretty
quickly. Anatoli then took my cup away, wished me good night, and
turned out the light. Exhausted from the ordeal, I fell asleep
quickly.
I slept until about 10:00 the following morning, when I was awoken
by Sveta and Anatoli milling around in the kitchen. And you know
what? I actually felt better. The Russian home remedy torture regimen
had worked!